Примеры употребления "tercer" в испанском с переводом "third"

<>
Переводы: все22 third22
Tom vive en el tercer piso de este edificio. Tom lives on the third floor of this apartment building.
Mary es la hija mayor del tercer matrimonio de Tom. Mary is Tom's oldest child from his third marriage.
El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco, falló. The man's third attempt to stop smoking failed.
Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares. This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
El sospechoso estuvo sometido al tercer grado hasta que confesó su crimen. The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio. Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
Ella le mostró una sonrisa desdentada y, después de reírse socarronamente le dijo: "Ahora tu tercer deseo. ¿Cuál será?" She grinned toothlessly and, after a cackle, spoke. "Now your third wish. What will it be?"
- ¿Mi tercer deseo? -el hombre estaba perplejo- ¿Cómo puede ser el tercero si no he tenido ni un primer ni un segundo deseo? "Third wish?" The man was baffled. "How can it be a third wish if I haven't had a first and second wish?"
En las competiciones olímpicas, la medalla de oro es para el primer puesto, la medalla de plata para el segundo, y la medalla de bronce es para el tercer puesto. In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.
Arreglemos el asunto sin terceros. Let us settle the matter without a third party.
Ella lo intentó una tercera vez. She tried a third time.
Ella lo intentó por tercera vez. She tried a third time.
La estación de Tokio es la tercera parada. Tokyo Station is the third stop.
Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona. This verb is normally used only in the third person.
José dice que quiere morir antes de la Tercera Guerra Mundial. José says he wants to die before the Third World War.
La tercera aria es la parte donde ella se hace oír mejor. The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
Es la tercera vez en el día que te tropiezas con eso. This is the third time you trip on that today.
Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último. First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia. All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.
- ¿Mi tercer deseo? -el hombre estaba perplejo- ¿Cómo puede ser el tercero si no he tenido ni un primer ni un segundo deseo? "Third wish?" The man was baffled. "How can it be a third wish if I haven't had a first and second wish?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!