Примеры употребления "tenemos que" в испанском

<>
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
Tenemos que cuidar a nuestros padres. We have to look after our parents.
Tenemos que empezar de una vez. We have to start at once.
Tenemos que acordarnos de recoger a Tom en la estación a las 2:30. We need to remember to pick Tom up at the station at 2:30.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Tenemos que informarnos sobre la fecha del examen. We need to make inquiries about the date of the examination.
Tenemos que considerar detenidamente el plan. We have to think over the plan.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Tenemos que recuperar el arco de Heracles. We have to get Heracles' bow back.
Tenemos que correr para llegar a tiempo. We have to run to arrive on time.
Tenemos que irnos. We have to go.
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Tenemos que rehacer este informe. We need to do this report again.
Tenemos que elegir un nombre para el niño. We have to pick a name for the child.
Tenemos que tener alguna razón para vivir. We must have something to live for.
Tenemos que encontrar a la persona adecuada para cada puesto. We have to find the right person for each position.
El contrato indica cuánto tenemos que pagar. The contract states how much we have to pay.
Tenemos que cambiar nuestro plan. We have to change our plan.
Tenemos que estar dispuestos a tomar el primer paso. We have to be willing to take the first step.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!