Примеры употребления "temor" в испанском

<>
Переводы: все15 fear13 другие переводы2
El temor es un gran motivador. Fear is a great motivator.
Ella trató en vano de ocultar su temor. She tried in vain to conceal her fear.
Ese niño no pudo entrar por temor al perro. That boy could not enter for fear of the dog.
Ella se sentó quieta por temor a despertar al bebé. She sat still for fear of waking the baby.
No le doy respuestas por temor de que pueda confundirlo. I gave no answer for fear I should confuse him.
El temor entró sigilosamente en mi corazón y se instaló allí. Fear crept into my heart and settled there.
Ella corrió a la estación por temor a perderse el tren. She ran to the station for fear that she would miss the train.
A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Es mejor que registres esta carta por temor a que se pierda. You had better get this letter registered for fear it should be lost.
El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra. The fear to disdain almost made me definitely abandon the project of carrying on with my work.
Algo que deberías saber acerca de mí es que mi mayor temor en la vida es que la gente averigüe que yo soy pobre. Something you should know about me is that my greatest fear in life is that people will find out that I'm poor.
Puede haber amor sin celos, pero no sin temores. There may be love without jealousy, but there is none without fear.
El hombre es mortal por sus temores e inmortal por sus deseos. Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes.
Eso me da temor cada vez que lo digo. That scares me every time I say it.
Él no quiere salir de la habitación por temor a volver a resfriarse. He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!