Примеры употребления "te enteraste" в испанском

<>
¿Cómo te enteraste de esa noticia? How did you learn about that news?
Si él se entera, definitivamente estará furioso. If he finds out, certainly he will be very angry.
Él estará furioso cuando se entere que ella mintió. He will be angry to learn that she told a lie.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Se quedaron atónitos al enterarse de su dimisión. They were stunned after finding out about his resignation.
Él se enteró de la noticia leyendo el periódico. He learned the news while reading the newspaper.
Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo. Tom just found out today that he is HIV positive.
Mary se alegró cuando se enteró de los resultados de las elecciones. Mary felt happy when she learned the results of the election.
Me enteré de que tú hablas a mis espaldas. I found out you talk behind my back.
A decir verdad, nos enteramos de que su nuevo marido era un tío espantoso. To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.
Oye, ¿ya te enteraste? Susan está embarazada. Hey, did you hear? Susan has a bun in the oven.
Por cierto, ¿te enteraste que Mary renunció a su trabajo? By the way, did you hear that Mary quit her job?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!