Примеры употребления "tasa básica" в испанском

<>
¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
Él presta dinero con un alta tasa de interés. He lends money at a high rate of interest.
Creo que tú teoría básica es errónea. I think your basic theory is wrong.
Tom le dio a Mary una tasa de café. Tom gave Mary a cup of coffee.
Como se mencionó anteriormente, ésta es mi idea básica. As was mentioned before, this is my basic idea.
Él se refrescó con una tasa de té. He refreshed himself with a cup of tea.
La familia es la unidad básica de la sociedad. The family is the basic unit of society.
La tasa de desempleo ascendió un 5 %. The unemployment rate went up to 5%.
La dieta básica de los japoneses es arroz y pescado. The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento. Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
El aire, como la comida, es una necesidad humana básica. Air, like food, is a basic human need.
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE. In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
En este país, la tasa de natalidad está descendiendo rápidamente. The birthrate is rapidly declining in this country.
Algunos investigadores forenses estudian la tasa de colonización de cadáveres por insectos. Some forensics researchers study the rate of insect colonization of carcasses.
Estoy sorprendido de la tasa a la que crecen las industrias. I'm amazed by the rate at which industries grow.
Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses. Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses.
El crecimiento trimestral de 1.2% significa una tasa de crecimiento anual de 4.8%. The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
Nosotros discutimos acerca de la pregunta sobre una tasa de café. We talked about the question over a cup of coffee.
Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo. We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!