Примеры употребления "tarifa normal" в испанском

<>
Las categorías del IMC (por debajo del peso normal, sobrepeso o obeso) de la tabla de lectura general no son apropiadas para atletas, niños, ancianos y enfermos. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Antes de bajar del taxi, se paga la tarifa. Before we get out of the taxi, we pay the fare.
Quiero ser normal. I want to be normal.
¿Cuál es la tarifa del autobús? What's the bus fare?
La empresa me paga 100.000 yens en varias asignaciones al mes aparte del sueldo normal. The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
La tarifa cubre todas las comidas en el hotel. The rates cover all the meals at the hotel.
No me interesa la gente normal. I have no interest in ordinary people.
¿Hay alguna tarifa más barata durante los fines de semana? Is there a cheap rate for weekends?
El turista americano exigió "gelato" porque era demasiado moderno como para tomar helado normal. The American tourist insisted on gelato, for he was too hipstery for regular ice cream.
¿Hay alguna tarifa más barata para las llamadas nocturnas? Is there a cheap rate for evenings?
Soy un chico totalmente normal que tiene muchas aficiones, tal vez demasiados. I'm a completely normal guy who has many hobbies, maybe too many.
¿Qué horario tiene la tarifa reducida? What is the timetable for the reduced fare?
Es una chica de apariencia normal. She's a plain looking girl.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Es saludable y normal. It's healthy and normal.
De normal puede que dedique una hora al día a estudiar carácteres chinos. Normally I might study Chinese characters for an hour a day.
Mary le aseguró a Tom que era perfectamente normal. Mary reassured Tom that he was perfectly normal.
Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas. I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.
Yo creía que mi novia era normal, ¡pero resultó ser un súcubo! I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego. When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!