Примеры употребления "tanto como" в испанском

<>
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Ningún libro se lee tanto como la Biblia. No other book is read as widely as the Bible.
Puedes jugar tanto como quieras. You may play at your pleasure.
Come tanto como quieras. Eat as much as you like.
Caminamos tanto como 6 kilómetros. We walked as far as 6 kilometers.
Tom no juega golf tanto como antes. Tom doesn't play golf as much as he used to.
Estudia tanto como puedas. Study as hard as you can.
El corte ya no te duele tanto como antes, ¿verdad? Your cut wound doesn't hurt as much as before, right?
Yo trabajo tanto como tú. I work as much as you.
No hay nada que arruine la vida tanto como la eyaculación prematura. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
Puedes quedarte tanto como quieras. You can stay as long as you like.
Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música. Few things give us as much pleasure as music.
No me interesa la literatura tanto como a ti. I am not as interested in literature as you.
Te ama tanto como yo. He loves you as much as I do.
Las novelas no se están leyendo tanto como solía ser. Novels aren't being read as much as they used to be.
Un delfín es un pez tanto como lo es un perro. A dolphin is no more a fish than a dog is.
Te ayudaré tanto como pueda. I'll help you as far as I can.
Es difícil querer a dos personas cuando no sabes si esas dos personas te quieren tanto como tú a ellas. It's hard to love two when you don't know whether the two love you as much as you love both.
Ella la amaba tanto como yo la amaba. She loved her, as I loved her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!