Примеры употребления "suponía" в испанском с переводом "suppose"

<>
No se suponía que pasara esto. This was not supposed to happen.
Tom olvidó hacer lo que se suponía que hiciera. Tom forgot to do what he was supposed to do.
He hecho todo lo que se suponía que hiciera. I have done everything I was supposed to do.
Se suponía que ella estaría de vuelta para el almuerzo. She's supposed to be back by lunch time.
Se suponía que ella lo llamara a las 2:30. She was supposed to call him at 2:30.
Se suponía que ella asistiera a la fiesta con él. She was supposed to attend the party with him.
La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía. The gold coin was much more valuable than was supposed.
Se suponía que nos íbamos a encontrar en el restaurante, pero Tom nunca apareció. We were supposed to meet at the restaurant, but Tom never showed up.
Se suponía que Tom y Mary llevaran a su perro al veterinario esta mañana. Tom and Mary were supposed to take their dog to the vet this morning.
Se suponía que él estaría allí a las ocho pero no se presentó hasta las diez. He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
Oh claro, es cierto. Se suponía que me encontrara con algunos amigos en Shibuya a las ocho. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Yo supongo que lo amas. I suppose you love him.
Yo supongo que te gusta. I suppose you like her.
Supongo que puedes tener razón. You could be right, I suppose.
Supuse que aparecería un fantasma. I supposed a ghost would appear.
Supón que llueve ¿Que hacemos? Suppose it rains, what shall we do?
No se supone que estés aquí. You're not supposed to be in here.
Supongo que ya lo has oído. I suppose you have heard of it.
Supongo que ella era feliz entonces. I suppose that she was happy then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!