Примеры употребления "supón" в испанском с переводом "guess"

<>
Supongo que Tom tenía razón. I guess Tom was right.
Supongo que deberíamos irnos ahora. I guess we should leave now.
Supongo que tienes razón, Jane. I guess you're right, Jane.
Supongo que ya no importa. I guess it doesn't matter anymore.
Supongo que tendré que meditarlo. I guess I'll have to think it over.
Supongo que dependerá del clima. I guess it depends on the weather.
Supongo que tú no puedes hacerlo. I guess that you can't do it.
Supongo que necesitarás algo de ayuda. I guess you'll need some help.
Supongo que mañana estaré completamente calvo. I guess that tomorrow I'll be completely bald.
Se puede suponer el destino del protagonista. You can guess the protagonist's fate.
Supongo que ahora me tengo que ir. I guess I'll have to leave now.
Supongo que esta noche estarás muy ocupado. I guess you will be very busy tonight.
Supongo que no tengo nada que perder. I guess I have nothing to lose.
Supongo que ella tendrá más de treinta. I guess that she is over thirty.
Supongo que deberíamos ir por algo para comer. I guess we should go get something to eat.
No tenemos elección. Supongo que tendrémos que andar. We have no choice. I guess we'll have to walk.
Es más leal de lo que había supuesto. He was more loyal than I had guessed.
Supongo que esta corbata queda bien con el traje. This tie goes well with the suit, I guess.
¿Quiénes sois vosotros? Supongo que no sois de aquí. Who are you? I guess you're not from here.
Por su acento, supongo que ese hombre es escocés. From his accent, I would guess that man is Scottish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!