Примеры употребления "sorprendentemente" в испанском

<>
Переводы: все14 surprising10 surprisingly3 другие переводы1
Sorprendentemente, él resultó ser un ladrón. Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena. Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
Un día, sorprendentemente Mark Twain confesó: "Ya no soy tan joven como solía serlo hace varios años atrás..." One day Mark Twain surprisingly confessed: "I am not as young as I was several years ago..."
Éste es un descubrimiento sorprendente. This is a surprising discovery.
Es sorprendente cuántos matrimonios infelices que hay. It is surprising how many unhappy marriages there are.
Respondió a su propuesta con una sugerencia sorprendente. He countered their proposal with a surprising suggestion.
Tengo algo interesante que contarte que te podría parecer sorprendente. I've something interesting to tell you that you might find surprising.
Es sorprendente que no hayas oído nada acerca de su boda. It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.
Él lo dijo y lo que fue más sorprendente es que, él mismo lo hizo. He said it, and what was more surprising, he did it himself.
No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Sorprendentemente, no había ninguna persona en el pueblo. To my surprise, there were no people in the village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!