Примеры употребления "soportaban" в испанском с переводом "stand"

<>
Mayuko no soporta vivir sola. Mayuko can't stand living alone.
No puedo soportar este ruido. I can't stand this noise.
No puedo soportar su arrogancia. I can't stand his arrogance.
No puedo soportar el ruido. I can't stand the noise.
No soporto a los cobardes. I can't stand cowards.
No puedo soportar a aquel hombre. I can't stand that man.
No puedo soportar más su arrogancia. I can't stand his arrogance any longer.
No puedo soportar más su comportamiento. I can't stand his behavior anymore.
No puedo soportar más tu comportamiento. I can't stand your behaviour any more.
No puedo soportar todo este ruido. I can't stand all this noise.
Estos zapatos no soportarán mucho uso. These shoes will not stand too much wear.
No soporto a los niños traviesos. I can't stand naughty children.
Tom simplemente no puede soportar a Mary. Tom just can't stand Mary.
Soy un hombre que no soporta estar solo. I am a man who can't stand being alone.
No podía soportar que le hicieran esperar tanto. He could not stand being kept waiting so long.
¡No puedo soportar estar encerrado en esta prisión! I can't stand being cooped up in this prison!
No sé cómo podés soportar a ese tipo. I don't know how can you stand that guy.
No puedo soportar ser molestado en el trabajo. I can't stand being disturbed in my work.
No puedo soportar ese tipo de música tonta. I can not stand that kind of silly music.
Tom no soporta el olor del humo de cigarro. Tom can't stand the smell of cigarette smoke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!