Примеры употребления "soportó" в испанском с переводом "bear"

<>
El país soportó el yugo de la tiranía durante dos décadas. The country bear the yoke of tyranny for two decades.
No soporto a ese tipo. I can't bear that fellow.
Yo no pude soportar más insultos. I couldn't bear any more insults.
¿Cómo puedes soportar una humillación así? How can you bear such a humiliation?
John no puede soportar el ruido. John can't bear the noise.
No puedo soportar más este dolor. I cannot bear the pain any more.
No podría soportar ver semejante escena. I couldn't bear to see such a scene.
No lo puedo soportar por más tiempo. I cannot bear it any longer.
No soporto verlo llorar de esa manera. I can't bear to see him cry like that.
Tom no podía soportar ver el cadáver de María. Tom couldn't bear to look at Mary's dead body.
El hielo es demasiado fino para soportar tu peso. The ice is too thin to bear your weight.
No pudimos soportar escuchar el patético llanto del niño enfermo. We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
¿Es esta escalera lo suficientemente sólida como para soportar mi peso? Is this ladder strong enough to bear my weight?
En general, las mujeres pueden soportar el dolor mejor que los hombres. By and large, women can bear pain better than men.
Tom no podía soportar más el dolor, así que se pegó un tiro. Tom couldn't bear the pain any more so he shot himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!