Примеры употребления "soltar" в испанском

<>
Переводы: все15 loosen5 blurt out2 free1 drop1 untie1 другие переводы5
Unos vasos de vino pueden soltar la lengua. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Era la clase de coche extraño que me hace querer soltar, "¿qué diablos es eso?" It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Para soltar un tornillo, gíralo hacia la derecha. To loosen a screw, turn it to the left.
Tu interpretación suena un poco forzada. Tiene que soltar tus dedos. Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
Me solté los cordones de los zapatos. I loosened my shoelaces.
El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.
Se soltó el cordón del zapato. The shoelace came untied.
Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara. Loosen the screws and remove the lamp cover.
La cisterna no para de soltar agua. The toilet won't stop running.
El perro no quería soltar la pelota. The dog wouldn't let go of the ball.
Ese niño no quería soltar la mano de su madre. That child wouldn't let go of his mother's hand.
Ella puede soltar la más atroz mentira sin pestañear los ojos. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Me aferré a la soga tanto como pude pero al final tuve que soltar. I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!