Примеры употребления "sobrevivió" в испанском

<>
Переводы: все41 survive37 live4
Soy el único que sobrevivió. I'm the only one who survived.
En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Él fue el único que sobrevivió. He's the only one who survived.
Sólo una persona sobrevivió al accidente. Only one person survived the accident.
Ella es la única que sobrevivió. She's the only one who survived.
Su compañía sobrevivió a la crisis. Their company survived the crisis.
Él sobrevivió al accidente de avión. He survived the plane crash.
Él sobrevivió a un accidente en avión. He survived a flight accident.
Él sobrevivió al impacto de una bomba. He survived the impact of a bomb.
El sobrevivió al impacto de un rayo. He survived being struck by lightening.
Todos los pasajeros murieron, pero él sobrevivió. All the passengers died, but he survived.
Su compañía no sobrevivió a la crisis. His company didn't survive the crisis.
Él fue la única persona que sobrevivió al incendio. He was the only person to survive the fire.
Solo un niño pequeño sobrevivió al accidente de tránsito. Only one little boy survived the traffic accident.
Sobrevivió a un accidente el año pasado, pero todavía conduce imprudentemente. He survived an accident last year, but still drives recklessly.
Pocos sobreviven a esta enfermedad. Not many survive this disease.
Él ha sobrevivido a tres paros cardíacos. He has lived through three heart attacks.
Sólo dos personas sobrevivieron al terremoto. Only two people survived the earthquake.
Mi sueldo apenas es suficiente para sobrevivir. My income is barely enough to maintain living.
Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Few passengers survived the catastrophe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!