Примеры употребления "sobornar" в испанском с переводом "bribe"

<>
El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar. The mayor denied having taken a bribe.
Ellos trataron en vano de sobornar al testigo. They attempted in vain to bribe the witness.
Él no es un hombre que se deje sobornar. He isn't a man to take a bribe.
Tom no pudo sobornar a Mary. Sin embargo, lo intentó. Tom couldn't bribe Mary. However, he tried.
Está acostumbrado a sobornar a cualquiera que se ponga en su camino. He is accustomed to bribing anyone who gets in his way.
¿Aceptaste o no el soborno? Did you or did you not accept the bribe?
El comerciante sobornó al político. The merchant bribed the politician.
Tom negó haber aceptado el soborno. Tom denied that he had accepted the bribe.
Ella esperaba que él aceptase el soborno. She expected him to take the bribe.
Ellos callaron al testigo con un soborno. They bribed the witness into silence.
Ella lo convenció de aceptar el soborno. She talked him into accepting the bribe.
Él negó que había aceptado el soborno. He denied that he had accepted the bribe.
Él se rehusó a recibir el soborno. He refused to take the bribe.
Él sobornó al juez y salió impune. He bribed the judge and got off scot-free.
Ella no debería convencerlo de aceptar el soborno. She couldn't convince him to accept the bribe.
Es el último hombre que acepta un soborno. He is the last man to take a bribe.
El comerciante le envió un soborno al político. The merchant sent the politician a bribe.
Él le ofreció un gran soborno al político. He offered a big bribe to the politician.
Él sobornó al político con una gran cantidad de dinero. He bribed that politician with a great deal of money.
El presidente de la compañía sobornó al ministro del gobierno. The president of the company bribed the government minister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!