Примеры употребления "situación financiera" в испанском

<>
La situación financiera está empeorando semana a semana. The financial situation is getting worse week by week.
Tom trató de no oír a Mary y a John discutir su situación financiera. Tom tried not to listen to Mary and John discussing their financial situation.
Hubo una crisis financiera en 2009. There was a financial crisis in 2009.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Zürich es considerada una metrópoli financiera. Zürich is considered to be a major financial hub.
Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo. When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
Las víctimas del huracán recibieron ayuda financiera del gobierno. Victims of the hurricane received financial aid from the government.
La situación parecía muy tensa y peligrosa. The situation seemed very tense and dangerous.
Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo. And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
No queda más que ceder en una situación como esta. In a situation like this, there is nothing for it but to give in.
Rusia está enfrentando una gran dificultad financiera. Russia is facing great financial difficulties.
Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés. Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English.
La situación está más allá de mi control. The situation is beyond my grasp.
En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación. At that point I realized the danger of the situation.
La situación empeoraba cada minuto. The situation became worse by the minute.
La bala penetró su pecho, dejándolo en una situación crítica. The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
En el sur de China, la situación es diferente. In the south of China, the situation is different.
La situación es desesperada. The situation is hopeless.
Tom explicó la situación a Mary. Tom explained the situation to Mary.
Yo haría lo mismo en una situación similar. In a similar situation, I'd do the same.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!