Примеры употребления "sitio sagrado" в испанском

<>
Si hay algo que debe ser llamado sagrado, es el cuerpo humano. If anything is to be called sacred, it's the human body.
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro. I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones. The sacred ritual took place after being postponed twice.
¿Vas a algún sitio? Are you going anywhere?
Es un derecho sagrado. It's a sacred right.
Este sitio es de lo más ruidoso. This place is really noisy.
No hay nada sagrado. Nothing is holy.
En ningún sitio puede encontrar una mascota como esa. You can't find a pet like that anywhere.
¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange! I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange!
Vuelve a poner el libro en su sitio. Put the book back where it was.
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo. You can meet me somewhere sometime or something.
Este artículo no se puede encontrar en cualquier sitio. You can't find this article everywhere.
Te veré en el sitio habitual. I'll meet you at the usual place.
Este sitio es aburrido. This place is boring.
Descubrí un sitio muy interesante que me gustaría recomendar. I found out a very interesting site I'd like to recommend.
Añadí este sitio web a mis favoritos. I added this website to my favorites.
Había tantas cosas en su escritorio que no tenía ningún sitio donde escribir. There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
Tom decidió eliminar su cuenta de correo electrónico de cada página en su sitio web. Tom decided to delete his email address from every page on his website.
—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio. "Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place."
Tan pronto como pueda hacer que mi hijo escanee nuestras fotos familiares, subiré algunas a nuestro sitio web. As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!