Примеры употребления "sirvieron" в испанском

<>
¿Qué sirvieron en la fiesta? What was served at the party?
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Esa caja servirá como mesa. The box will serve as a table.
Estoy sirviendo una taza de té. I am pouring a cup of tea.
Su consejo no sirvió de mucho. His advice didn't help much.
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Mi ordenador tiene que servir para algo. My computer has got to be useful for something.
Llorar no sirve de nada. Crying is of no avail.
Esta caja servirá como mesa. This box will serve as a table.
Ella sirvió té a sus invitados. She poured out tea for her visitors.
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Good day, how may I help you?
Sirve el café, por favor. Serve the coffee, please.
Ella sirvió brandy en las copas. She poured brandy into the glasses.
Su consejo no nos sirvió de nada. His advice didn't help at all.
¿A qué hora servirán la cena? What time will dinner be served?
Tom se sirvió algo de leche. Tom poured himself some milk.
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda. I bought several guidebooks, none of which helped me.
Ese hotel sirve comida muy buena. That hotel serves very good food.
Tom se sirvió un vaso de leche. Tom poured himself a glass of milk.
La tarta de manzana de su tía era deliciosa, así que se sirvió otra ración. His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!