Примеры употребления "sirvió" в испанском

<>
Él sirvió fielmente a su rey. He served his king faithfully.
Ella sirvió té a sus invitados. She poured out tea for her visitors.
Su consejo no sirvió de mucho. His advice didn't help much.
No comí todo lo que ella me sirvió. I didn't eat everything that she served me.
Ella sirvió brandy en las copas. She poured brandy into the glasses.
Su consejo no nos sirvió de nada. His advice didn't help at all.
El anciano sirvió por muchos años al rey. The old man served the king for many years.
Tom se sirvió algo de leche. Tom poured himself some milk.
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda. I bought several guidebooks, none of which helped me.
La cocinera sirvió a la familia durante muchos años. The cook served the family for many years.
Tom se sirvió un vaso de leche. Tom poured himself a glass of milk.
La tarta de manzana de su tía era deliciosa, así que se sirvió otra ración. His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping.
Sirvió sin cometer ningún error serio hasta que alcanzó la edad de jubilación. He served without any serious errors until he reached retirement age.
Tom se sirvió una segunda taza de café. Tom poured himself a second cup of coffee.
Tom sirvió algo de vino en un vaso. Tom poured some wine into a glass.
Esa caja servirá como mesa. The box will serve as a table.
Estoy sirviendo una taza de té. I am pouring a cup of tea.
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Good day, how may I help you?
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Mi ordenador tiene que servir para algo. My computer has got to be useful for something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!