Примеры употребления "sin peligro" в испанском

<>
Un héroe a menudo es solo una persona sin la habilidad de reconocer el peligro. A hero is often just a person who doesn't have the ability to recognise danger.
Sin la capa de ozono, estaríamos en peligro. Without the ozone layer, we would be in danger.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
El desprendimiento de rocas representa un peligro para los alpinistas. Falling rocks present a danger to climbers.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
Se enfrentaron valerosamente al peligro. They faced the danger bravely.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
El capitán nos aseguró que no habría peligro. The captain assured us that there would be no danger.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Él me alertó del peligro. He warned me of the danger.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
El paciente está ahora fuera de peligro. The patient is out of danger now.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
Y así fue como se salvó del peligro. That is how he got out of danger.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Él es demasiado tonto para temer el peligro. He is too dumb to fear danger.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Es un hecho que fumar es un peligro para la salud. It is a fact that smoking is a danger to health.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Eso te pondrá en peligro. That will put you in danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!