Примеры употребления "sin falta" в испанском

<>
Estaré ahí a las dos en punto sin falta. I'll be there at two o'clock without fail.
Vendré mañana por la mañana sin falta. I'll come without fail tomorrow morning.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos. Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
¡Qué falta de responsabilidad! How irresponsible!
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
No falta nada. Nothing is missing.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
El optimismo es tan solo falta de información. Optimism is merely a lack of information.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca. This lack of responsibility is driving me crazy.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía. In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares. This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!