Примеры употребления "sin costo" в испанском

<>
Esto lo haremos sin costo. We shall do this free of charge.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. You can have this watch for nothing.
Ella decoró su casa sin importar el costo. She decorated her house regardless of cost.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura. The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
El problema no es tanto el costo como el tiempo. The problem is not so much the cost as the time.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
¿Puedes calcular el costo total del viaje? Can you work out the total cost of the trip?
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Sexo: el placer es momentáneo, la postura ridícula, y el costo detestable. Sex: the pleasure is momentary, the position ridiculous, and the expense damnable.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
El costo de vida ha aumentado. The cost of living has risen.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
Tenemos que reducir el costo a un mínimo. We have to reduce the cost to a minimum.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
La producción en masa reduce el costo de ciertos productos. Mass production lowers the cost of certain goods.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Terminó el trabajo a costo de su salud. He finished the work at the expense of his health.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!