Примеры употребления "silenciar" в испанском

<>
Interpretamos tu silencio como consentimiento. We interpret your silence as consent.
Un grito rompió el silencio. A scream broke the silence.
El silencio es un tesoro. Silence is golden.
Por unos momentos, hubo completo silencio. For a few moments, there was complete silence.
En el bosque reinaba el silencio. Silence reigned in the forest.
Los hombres miraron a Jessie en silencio. The men looked at Jessie in silence.
Hubo un silencio incómodo cuando él apareció. There was an awkward silence when he appeared.
El silencio de la noche nos conforta. The silence of the night comforts us.
El silencio pone nerviosas a algunas personas. Silence makes some people nervous.
El silencio a menudo implica el consentimiento. Silence often implies consent.
La palabra es plata y el silencio oro. Speech is silver, but silence is golden.
Yo me sentí insultado cuando el guardó silencio. I felt myself insulted when he kept silence.
El silencio se rompió por una tos estrepitosa. The silence was broken by a loud cough.
Nos sentamos juntos en silencio por un rato. We sat together in silence for some time.
Cientos de soldados comieron en silencio alrededor de sus fogatas. Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.
La música es una buena manera de combatir el silencio. Music is a good way to fight silence.
A menudo las mentiras más crueles se dicen en silencio. The cruelest lies are often told in silence.
Ella salió en silencio de la pieza y cerró la puerta. She went out of the room in silence and closed the door.
La compañía entera guardó silencio por unos momentos en tributo al muerto. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
El silencio en la biblioteca fue roto por el sonar de un celular. The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!