Примеры употребления "signo" в испанском

<>
Переводы: все14 sign13 другие переводы1
Ese signo significa que la respuesta es correcta. The sign means that the answer is correct.
Tom no entendía lo que significaba el signo. Tom couldn't understand what the sign meant.
Ella esperó en vano encontrar algún signo de vida en su amigo. She waited unsuccessfully for any signs of life in her friend.
En los bancos de esperma, las mujeres que quieren inseminarse pueden elegir a su donante basándose en su edad, altura, peso y otras características físicas, o incluso en su país de origen y signo astrológico. At sperm banks, women seeking insemination can choose their donor based on age, height, weight and other physical features, or even by donor's country of origin and astrological sign.
Los cisnes entienden los signos. Swans understand signs.
No hay signos de infección. There's no sign of infection.
La casa no daba signos de vida. The house gave no sign of life.
La economía en depresión mostró signos de mejora. The depressed economy showed signs of improving.
La gente sorda puede comunicarse mediante la lengua de signos. Deaf-mute people can use sign language to communicate.
Algunas personas sordas deciden no utilizar el lenguaje de signos. Some deaf people choose not to use sign language.
El Dr. Patterson se comunicó con un gorila usando la lengua de signos. Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
Koko conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, el lenguaje de los sordos. Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
Dr. Patterson: "¡En absoluto! Koko nos ha enseñado que los gorilas son lo suficientemente inteligentes como para aprender el lenguaje de signos". Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
Dice que las chicas nacidas bajo el signo de Cáncer son 'audaces'. It says girls born under Cancer are 'daring'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!