Примеры употребления "sido" в испанском

<>
Hubiese sido bueno ver esa película. I wish I had seen the film.
¿Qué ha sido de su hijo? What has become of his son?
¿Has sido operado antes? ¿Por qué motivo? Have you had surgery before? For what reason?
Me preguntó qué había sido de ella. He asked me what had become of her.
¿Qué ha sido de él desde entonces? What has become of him since then?
Ella me preguntó qué había sido de él. She asked me what had become of him.
Él ha sido operado de la pierna izquierda. He has had surgery on his left leg.
Por lo que sé, él nunca ha sido puntual. As far as I know, he has never come on time.
Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar. You had better ask him which way to take.
Tom no tiene idea de qué ha sido de Mary. Tom has no idea what has become of Mary.
Hemos discutido el problema varias veces, pero ha sido inútil. We have discussed the problem several times but to no avail.
Lo que es hasta ahora, el viaje ha sido muy divertido. So for we have enjoyed our journey very much.
Los perros que han sido abandonados suelen acabar en las perreras. Abandoned dogs usually end up in dog pounds.
Según tengo entendido, él no ha sido puntual en toda su vida. As far as I know, he has never come on time.
La muerte de su esposo ha sido una ardua prueba para ella. Her husband's death has tried her severely.
La policía rechazó la posibilidad de que ese caso hubiera sido un suicidio. The police ruled out the possibility of suicide in the case.
Ella me preguntó qué había sido de él, pero yo no lo sabía. She asked me what had become of him, but I didn't know.
Descubrí que Tom ha sido citado tres veces por conducir en estado de ebriedad. I found out that Tom now has three citations for drunken driving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!