Примеры употребления "servir" в испанском с переводом "serve"

<>
No se puede servir a dos señores You can't serve God and Mammon
La venganza es un plato que es mejor servir frío. Revenge is a dish which is best served cold.
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo? What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now?
Esa caja servirá como mesa. The box will serve as a table.
Esta caja servirá como mesa. This box will serve as a table.
Sirve el café, por favor. Serve the coffee, please.
¿Qué sirvieron en la fiesta? What was served at the party?
¿A qué hora servirán la cena? What time will dinner be served?
Ese hotel sirve comida muy buena. That hotel serves very good food.
Este hotel no sirve el almuerzo. This hotel does not serve lunch.
Él sirvió fielmente a su rey. He served his king faithfully.
Come lo que te sirvan, sin peros. Eat what you are served, no buts about it.
¿A qué hora se sirve la cena? What time is dinner served?
Así que, ¿qué sirven en tu restaurante? So, what do you serve at your restaurant?
Sirven un desayuno continental en este hotel. They serve a continental breakfast in this hotel.
¿Qué tipos de platos de carne sirven? What kinds of meat dishes do you serve?
La cena se servirá a bordo del avión. Dinner will be served on board the plane.
No comí todo lo que ella me sirvió. I didn't eat everything that she served me.
El anciano sirvió por muchos años al rey. The old man served the king for many years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!