Примеры употребления "servicios públicos" в испанском

<>
Tom dedicó su vida al servicio público. Tom devoted his whole life to public service.
Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes. Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
¿Puede decirme dónde están los servicios? Can you tell me where the restrooms are?
Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados. We should draw the line between public and private affairs.
Él fue condenado a realizar servicios comunitarios. He was sentenced to community service.
Él estaba acusado de despilfarrar fondos públicos. He was accused of squandering public funds.
Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase. Discover all the services and advantages of first class.
¿Hay baños públicos en este edificio? Are there public restrooms in this building?
¿Dónde están los servicios? Where is the bathroom?
Estoy buscando los baños públicos I'm looking for a public toilet
He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo. I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean.
¿Dónde están los servicios más cercanos? Where's the nearest restroom?
Viviré de los servicios sociales. I'll live on welfare.
La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Ese restaurante prepara dos mil servicios cada día. That restaurant prepares two thousand meals every day.
Sus servicios ya no se requieren. Your services are no longer required.
Los servicios especiales incluyen un chófer personal para cada huésped. Special services include a personal driver for each guest.
Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores. We had to call in social services. This was obviously a case of child neglect.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
¿Dónde están los servicios, por favor? Where is the toilet, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!