Примеры употребления "servicios especiales" в испанском

<>
Los servicios especiales incluyen un chófer personal para cada huésped. Special services include a personal driver for each guest.
La tienda ofrece descuentos especiales durante el verano. The store offered special discounts during the summer.
¿Puede decirme dónde están los servicios? Can you tell me where the restrooms are?
Tom sólo se pone traje para ocasiones especiales. Tom only wears a suit on special occasions.
Él fue condenado a realizar servicios comunitarios. He was sentenced to community service.
Los Japoneses no son tan especiales con la religión. Japanese are not so particular about religion.
Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase. Discover all the services and advantages of first class.
La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
¿Dónde están los servicios? Where is the bathroom?
El ladrón tenía herramientas especiales para forzar cerraduras. The thief had special tools for picking locks.
He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo. I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean.
El gobierno municipal quiere instalar carriles bici especiales. Sin embargo, un montón de conductores se oponen a la idea. The city government wants to set up special cycle lanes. However, a lot of drivers oppose the idea.
¿Dónde están los servicios más cercanos? Where's the nearest restroom?
Nosotros comemos langostas sólo en ocasiones especiales. We have lobsters only on special occasions.
Viviré de los servicios sociales. I'll live on welfare.
La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Ese restaurante prepara dos mil servicios cada día. That restaurant prepares two thousand meals every day.
Sus servicios ya no se requieren. Your services are no longer required.
Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores. We had to call in social services. This was obviously a case of child neglect.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!