Примеры употребления "seré" в испанском

<>
Yo seré tu primer paciente. I'll be your first patient.
Yo seré tu aliado pase lo que pase. I'll remain your ally no matter what happens.
Yo nunca seré tu amigo. I will never be your friend.
Esta noche yo seré el cocinero. I will be the cook tonight.
No seré responsable por mis acciones. I won't be responsible for my actions.
Seré capaz de pasar el examen. I will be able to pass the test.
Por eso pienso que yo seré elegido. That's why I think I'll be choosen.
Yo seré infeliz, pero no me suicidaría. I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Cuando crezca, seré piloto. ¿Y qué serás tú? When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be?
Mientras me trates de esa manera no seré tu amigo. I won't be your friend as long as you treat me like that.
¿La casa encantada? No seré capaz de dormir esta noche. The haunted house? I won't be able to sleep at night.
Confío en que, a la larga, no seré un perdedor. I trust that, in the long run, I will not be a loser.
¡Simplemente no sé cómo seré capaz de cumplir con todos los plazos! I just don't know how I will be able to meet all my deadlines!
No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Estos guantes son de Tom. These gloves belong to Tom.
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
El éxito se consigue con constancia. Success consists of discipline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!