Примеры употребления "sentir curiosidad" в испанском

<>
Los niños sienten curiosidad por todo. Children are curious about everything.
Un niño astuto siente curiosidad por la vida y la realidad. A bright child is curious about life and reality.
¡Ahhh! Sentir que una cerveza se filtra por cada poro de mi ser. Sí, nada supera una cerveza fría después del trabajo. Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
No pude evitar sentir pena por él. I could not help feeling sorry for him.
Tienes una curiosidad insaciable, ¿no crees? You are really full of curiosity, aren't you?
Kate miró a Chris y le ignoró, haciéndole sentir miserable. Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
Solo pregunto por curiosidad. I only ask out of curiosity.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. We couldn't help feeling sorry for her.
Su curiosidad lo condujo a hacer preguntas. His curiosity prompted him to ask questions.
Evite abrir la ventana, no tengo deseos de sentir el aire en mi espalda. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
"¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea." "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."
No puedo evitar sentir lástima por esa chica. I can't help feeling sorry for the girl.
Tú realmente estás lleno de curiosidad, ¿no es así? You are really full of curiosity, aren't you?
Si te hace sentir mal, ¿por qué lo fumas? If it makes you feel bad, why do you smoke?
Abrí la caja por curiosidad. I opened the box out of curiosity.
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima. Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
Tengo curiosidad por las cosas en las que estoy interesado. I'm curious about the things that I'm interested in.
Su baja estatura le hace sentir inseguro. His short stature makes him feel insecure.
El aburrimiento, el acostumbramiento y la falta de curiosidad son grandes enemigos de nuestro cerebro. Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!