Примеры употребления "sentido positivo" в испанском

<>
El ion positivo se llama catión. Positive ions are called cations.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
El producto de dos números negativos es positivo. The product of two negative numbers is positive.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo. Tom just found out today that he is HIV positive.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Todo entero positivo tiene exactamente un sucesor. Every positive integer has exactly one successor.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo. Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Existen personas para las que el cero es un número positivo. There are people to whom, null is a positive number.
Tom tiene un extraño sentido del humor. Tom has a strange sense of humor.
Mi tipo sanguíneo es A positivo. My blood type is A positive.
La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra. People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.
Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti. She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia. We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Mi grupo sanguíneo es A positivo. My blood type is A positive.
Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar. What you said is right in a sense, but it made her angry.
Ay, amigo, lo que necesito es un fuerte estímulo, en el sentido más hedonista de la palabra. Oh, buddy, what I need is a strong stimulus, in the most hedonistic meaning of the word.
Tom no tiene sentido del humor. Tom has no sense of humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!