Примеры употребления "sentarse bien" в испанском

<>
Soy tu esposa y me gusta verme bien para complacerte. I'm your wife and I like to look nice to please you.
A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana. Tom likes sitting on the beach in the early morning.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Puede sentarse donde quiera. You may sit wherever you like.
Necesito que alguien me abrace y me diga que todo saldrá bien. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Es en vano sentarse a escribir cuando todavía no te levantaste a vivir. How vain it is to sit down to write when you have not stood up to live.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Todos quieren sentarse a su lado. Everybody wants to sit beside her.
Mike sabe nadar muy bien. Mike swims very well.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Wouldn't you rather sit by the window?
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
¿Dónde le gustaría sentarse? Where would you like to sit?
Tom dijo que había comido demasiado y que no se sentía muy bien. Tom said that he had eaten too much and didn't feel very good.
Haga el favor de sentarse. Please sit down.
Tom le preguntó a Mary si estaba bien. Tom asked Mary if she was OK.
A Tom le gusta sentarse en el muelle con sus pies colgando en el agua. Tom likes to sit on the dock with his feet dangling in the water.
Goethe afirmó, "el que no puede hablar un idioma extranjero, tampoco conoce bien su propio idioma". Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
No había otra opción excepto sentarse y esperar. There was no choice but to sit and wait.
Ni siquiera habla bien su propio idioma, ni hablar de francés. She doesn't even speak her own language well, let alone French.
Tom no tenía ganas de sentarse por dos horas en un cine. Tom didn't feel like sitting for two hours in a movie theater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!