Примеры употребления "sentará" в испанском с переводом "take"

<>
Переводы: все280 sit183 do82 take10 suit5
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Di por sentado que adoraban a Hannah. I took it for granted that they adored Hannah.
Doy por sentado que mi respuesta es correcta. I take for granted that my answer is correct.
Di por sentado que me darían un recibo. I took for granted that they would give me a receipt.
Di por sentado que él cumpliría su palabra. I took it for granted that he would keep his word.
Doy por sentado que la gente es honesta. I take it for granted that people are honest.
Di por sentado que ella acudiría a nuestra boda. I took it for granted that she would come to our wedding.
Tomamos por sentado que tendrá éxito en su negocio. We take it for granted that he will succeed in his business.
Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado. Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro. I took it for granted that he would become a member.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!