Примеры употребления "sensación" в испанском с переводом "feeling"

<>
Переводы: все14 feeling13 sensation1
Tuve exactamente la misma sensación. I had the exact same feeling.
Tengo la sensación de que lleva razón. I have a feeling he is right.
-¿Qué clase de sensación? -le preguntó la dependienta. "What kind of feeling?" the shopkeeper asked.
Tenía la sensación de que algo malo estaba pasando. I had a feeling that something dreadful was happening.
Él se vio abrumado por una sensación de melancolía. He was overcome by a feeling of melancholy.
Tengo la sensación de que ya he visto esta película. I have the feeling I've already seen this movie.
Tengo la sensación de que falta algo en mi vida. I have a feeling that something is lacking in my life.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
¡Tengo la sensación de que esta noche será una buena noche! I have a feeling that tonight is going to be a good night!
Tengo la sensación de que Tom no se va a graduar este año. I've got a feeling that Tom won't graduate this year.
Cada uno de nosotros vive con la sensación de que acaban de nacer. Each of us leaves life with the feeling that they were just born.
He tenido un dolor de cabeza terrible desde anoche, me siento horrible, es la peor sensación. I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
Levantarme por la mañana y tener a alguien a quien decir buenos días... no he tenido esa sensación durante mucho tiempo. To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!