Примеры употребления "segunda vez" в испанском

<>
Engáñame una vez y te perdonaré; engáñame por segunda vez y eres un traidor. Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
Volví una segunda vez a Italia en 1980. I went to Italy for the second time in 1980.
Yo obtuve mi licencia de conducir la segunda vez que traté de pasar el test de conductor. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
No tendrás la misma suerte una segunda vez. You won't have the same luck twice.
Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez. No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez. In 1683, the Turks beseiged Vienna for the second time.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero. The festival is held in the second week of January every year.
Esta vez lo intentaré. This time I will try it.
Él no es más que un artista de segunda categoría. He is nothing but a minor artist.
¿Ha estado alguna vez en Londres? Have you been to London?
Tom le aconsejó no comprar el coche de segunda mano. Tom advised him not to buy the secondhand car.
Esta vez no vas a eludir tu castigo. This time, you won't avoid your punishment.
Mi automóvil es de segunda mano. My car is a used one.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Él fue General en la Segunda Guerra Mundial. He was a general in the Second World War.
Vamos juntos al cine de vez en cuando. We go to the movies together once in a while.
La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939. The Second World War broke out in 1939.
¿Cuándo fue la última vez que le ayudaste a tu esposa? When was the last time you helped your wife?
Es de segunda mano. It's second-hand.
Los días se están volviendo cada vez más largos. The days are getting longer and longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!