Примеры употребления "según" в испанском с переводом "according to"

<>
Según él, ella es honesta. According to him, she is honest.
Todo anduvo según el plan. Everything went according to plan.
Según ella, él no viene. According to her, he isn't coming.
Según Mary, él no vendrá. He's not coming, according to Mary.
Ellos actuaron según mi consejo. They acted according to my advice.
Ordenamos los libros según su tamaño. We arranged the books according to size.
Se te pagará según tu habilidad. You will be paid according to your ability.
Según la radiografía, todo está bien. According to the X-ray, everything is all right.
Según ella, él es un cobarde. According to her, he is a coward.
La conferencia transcurrió según el plan. The conference went on according to plan.
Según lo que oí, ellos terminaron. According to what I heard, they have broken up.
Según el servicio meteorológico, mañana nevará. According to the weather reports, it will snow tomorrow.
Según el pronóstico va a nevar mañana. According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
Según el periódico, él estará aquí hoy. According to the newspaper, he will be here today.
¿Es difícil actuar según los preceptos budistas? Is it difficult to act according to Buddhist principles?
Según Mike, Mac compró un coche nuevo. According to Mike, Mac bought a new car.
Según los periódicos, él estará aquí hoy. According to the newspapers, he will be here today.
Según la radio, mañana va a nevar. According to the radio, it will snow tomorrow.
Según ustedes, ¿quién llega a la final? According to you, who will make it to the final?
Según los periódicos, el hombre finalmente confesó. According to the papers, the man has finally confessed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!