Примеры употребления "se unían" в испанском

<>
Descartes pensaba que la mente y el cuerpo se unían en la glándula pineal. Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland.
Cuento con que te unas a nosotros. I am counting on you to join us.
El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente. The village is connected with our town by a bridge.
Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía. The workers banded together to go on strike and fight the company.
Los tres países se unieron para hacer un solo país. The three countries were united to make one country.
Tom y Mary se unieron al grupo. Tom and Mary joined the group.
¿Por qué no te unes a la conversación? Why don't you join in the conversation?
Di por supuesto que te unirías a nosotros. I took it for granted that you would join us.
¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club? Can foreign students join this club?
Tom convenció a Mary de unirse a nuestra banda. Tom talked Mary into joining our band.
Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate. Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
Tom trató de impedir que Mary se uniera al ejército. Tom tried to prevent Mary from joining the army.
Tom aceptó nuestra oferta y se unió a nuestra compañía. Tom accepted our offer and joined our company.
Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército. Tom abandoned his wife and joined the army.
Pensábamos en preguntarle si no querría unirse a nuestra compañía. We were thinking of asking you to join our company.
Creo que es hora de que me una a la pelea. I think it's time for me to join the fight.
Por favor trae una silla y únete a nosotros en el juego. Please bring a chair and join us in the game.
Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una. I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
El hombre más alto y el más bajo del mundo se unieron al circo. The tallest and smallest men in the world both joined the circus.
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!