Примеры употребления "se puso en pie" в испанском

<>
Cuando el profesor entró, ella se puso en pie. She stood up when her teacher came in.
Él se puso en pie con el sombrero en una mano. He stood up with his hat in his hand.
Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
El semáforo se puso en rojo. The traffic light changed to red.
Apenas podía mantenerme en pie. I could scarcely stand on my feet.
Luego ella encontró varios fajos de billetes de mil dólares bajo un arbusto y los puso en su canasta. Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
Tom dobló su ropa y la puso en su maleta. Tom folded his clothes and put them in his suitcase.
El juego se puso emocionante The game became exciting.
¿Sigue en pie el plan para mañana en la noche? Are we still on for tomorrow night?
Él me puso en contacto con los secuestradores. He put me in touch with the kidnappers.
El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse. She saved the drowning child at the risk of her own life.
Tom se puso a gritar como una quinceañera. Tom started screaming like a 15 years old girl.
Ella lo puso en la caja. She put it in the box.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. When she heard the news, she burst into tears.
Él puso en orden las cosas de su cuarto. He set things in order in his room.
Tom se puso nervioso. Tom got nervous.
Tum puso en venta su auto. Tom has put his car up for sale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!