Примеры употребления "se metió" в испанском

<>
Переводы: все32 get18 intrude2 get into1 squeeze1 go1 другие переводы9
Él se metió deprisa en el coche. He got into his car in a hurry.
Un hombre alto se metió en mi apartamento con una pistola. A tall man intruded into my apartment with a gun.
Él se metió en el agua antes que yo. He went into the water before me.
Tom se metió en una pelea con su hermano. Tom got into a fight with his brother.
El hijo del hermano de mi tío se metió en un negocio turbio y deshonró a la familia. My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
Nos metimos en un coche. We got into a car.
En líneas generales, los periodistas no vacilan en meterse en la vida privada de uno. By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
¿Qué se te ha metido? What's gotten into you?
Tom trató de meterse entre Mary y John. Tom tried to squeeze in between Mary and John.
Cuídate de no meterte en problemas. Beware that you don't get into trouble.
Nos metimos todos en el coche. All of us got into the car.
Te metiste en algo malo, ¿eh? You got involved in something bad, huh?
Ten cuidado de no meterte en problemas. Beware that you don't get into trouble.
Vigila tus pasos o te meterás en líos. Watch your step or you'll get into trouble.
Te meterás en problemas si tus padres lo averiguan. You'll get into trouble if your parents find out.
Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres. Those children always get into trouble with their parents.
Apenas me había metido en el baño, cuando sonó el teléfono. I had hardly got into the bath when the phone rang.
Me metí en problemas con la policía por conducir demasiado rápido. I got into trouble with the police for driving too fast.
Tom le prometió a Mary que él no se metería en problemas. Tom promised Mary that he wouldn't get into trouble.
Es solo cuestión de tiempo antes de que Tom se meta en problemas otra vez. It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!