Примеры употребления "se escapó" в испанском с переводом "escape"

<>
Tom se escapó del peligro. Tom escaped from the danger.
No tengo idea de cómo se escapó. I have no idea how he escaped.
El toro se escapó de la plaza. The bull escaped from the ring.
Aquí parezco una loco que se escapó de un manicomio. In here, I look like a madman who just escaped from the lunatic asylum.
Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Parece que hemos escapado del peligro. We seem to have escaped from danger.
Un convicto ha escapado de prisión. A convict has escaped from prison.
Le dieron la oportunidad de escaparse. They gave him a chance to escape.
Él consiguió escaparse por una ventana. He managed to escape through a window.
Esto se escapa de mi jurisdicción. This escapes my jurisdiction.
Varios animales se escaparon del zoológico. Several animals escaped from the zoo.
Ellos se escaparon de su castigo. They escaped being punished.
Ellos se escaparon de la cárcel. They escaped from prison.
Nadie sabe a donde él ha escapado. Nobody knows where he has escaped to.
Un tigre se ha escapado del zoo. A tiger has escaped from the zoo.
Asegúrese de que el perro no se escape. Make sure that the dog does not escape.
Ha escapado un toro en pantalones cortos acusado de hurto. A bull with short trousers has escaped accused of stealing.
Es más fácil atrapar a un caballo fugado que retirar una palabra escapada. It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
A veces me escapo de mi oficina y me tomo una taza de café. I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!