Примеры употребления "se declaró" в испанском

<>
Se declaró un alto al fuego. A ceasefire was declared.
Tom se declaró culpable de conducir ebrio y le retiraron el carné de conducir durante seis meses. Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.
El 13 de diciembre de 1981 la ley marcial fue declarada en Polonia. On December 13, 1981 martial law was declared in Poland.
El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haberse declarado culpable de conducir borracho. Last year Tom spent five days in jail, after having pleaded guilty to drunken driving.
Él se declaró a la joven. He proposed to the young woman.
Él se declaró insolvente. He was declared insolvent.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo. When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Tom declaró que había visto un OVNI. Tom claimed that he saw a UFO.
El país le declaró la guerra a su vecino. The country declared war against its neighbor.
El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos. The government explicitly declared its intention to lower taxes.
Él dijo que Estados Unidos declaró su independencia en 1776. He said that America declared its independence in 1776.
Él declaró ser un experto en finanzas. He claimed to be an expert in finance.
La nación declaró recientemente su independencia. The nation recently declared its independence.
Tom declaró que provenía de una familia rica. Tom claimed that he came from a rich family.
El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió. The thief stated remorsal and claimed to be heartbroken before the crimes he committed.
El sacerdote los declaró marido y mujer. The priest pronounced them man and wife.
Japón le declaró la guerra a Estados Unidos en diciembre del 1941. Japan declared war on the United States in December, 1941.
Tom declaró que vio a un hombre siendo devorado vivo por pirañas. Tom claimed that he saw a man being eaten alive by piranhas.
Brasil le declaró la guerra a Argentina en 1825. Brazil declared war on Argentina in 1825.
Tom declaró que no tenía miedo. Tom claimed he wasn't afraid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!