Примеры употребления "se basa" в испанском

<>
Переводы: все21 base16 rest upon1 другие переводы4
Nuestra hipótesis se basa en exprerimentos sólidos. Our hypothesis is based on solid experiments.
La ciencia se basa en la observación. Science rests upon observation.
Mi aterradora historia se basa en hechos reales. My frightening tale is based on facts.
Su forma de pensar se basa en su experiencia. His ideas are based on his experience.
He comprado la novela en la que se basa la película. I bought the novel on which the film is based.
Esto está basado en hechos. This is based on fact.
Esta historia está basada en hechos. This story is based on facts.
Su argumento se basaba en hechos. His argument was based on facts.
Su teoría está basada en elaboradas investigaciones. His theory is based on careful research.
Esta película está basada en una novela. This film is based on a novel.
Su argumentación no estaba basada en los hechos. Your argument is not based in fact.
Su argumentación no se basaba en la realidad. Your argument is not based in reality.
Este juego está basado en un libro de ficción. This game is based on a novel.
Dicen que su nueva novela está basada en sus propias experiencias. It is said that his new novel is based on his own experiences.
Una relación basada en una honestidad completa está condenada al fracaso. A relationship based on total honesty is bound to fail.
La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor. The relationship between husband and wife should be based on love.
En los bancos de esperma, las mujeres que quieren inseminarse pueden elegir a su donante basándose en su edad, altura, peso y otras características físicas, o incluso en su país de origen y signo astrológico. At sperm banks, women seeking insemination can choose their donor based on age, height, weight and other physical features, or even by donor's country of origin and astrological sign.
Se basa en la suposición. It is founded on supposition.
¿En qué se basa el argumento? What is the basis for the argument?
Nuestro problema se basa en la falta de conocimientos. Our basic problem is the lack of know-how.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!