Примеры употребления "saque de puerta" в испанском

<>
El cartero entrega el correo de puerta en puerta. The mail carrier delivers mail from door to door.
Gira el pomo y abre la puerta. Turn the knob and open the door.
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
Fui hasta la puerta. I went up to the door.
Tom le pidió a Mary que se saque los zapatos antes de entrar a su casa. Tom asked Mary to take off her shoes before she entered his house.
¿Quién es esa chica de pie junto a la puerta? Who is that girl, standing by the door?
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. I think it's time for me to sharpen my pencil.
No azotes la puerta. Don't slam the door.
Por favor no saque los documentos de esta habitación. Please don't take the documents out of this room.
Esta puerta conduce al estudio. This door leads to the study.
Por favor, no saque fotos aquí. Please don't take pictures here.
Tom entró por la puerta justo en el mejor momento. Tom walked in the door at just at the right time.
Por favor, cierra la puerta. Please shut the door.
Un joven está cantando en frente de la puerta. A young man is singing in front of the door.
-¿Usted querría comprar un traje? -la dependienta le preguntó a Dima, que trajo al entrar por la puerta el olor de la noche anterior. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta. She scolded him because he left the door open.
Tom casi se olvida de ponerle llave a la puerta. Tom almost forgot to lock the door.
El fuego derribó la puerta. The fire knocked down the door.
La puerta se abrió automáticamente. The door opened automatically.
¿Quién es la chica que está parada en la puerta? Who is the girl standing at the door?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!