Примеры употребления "saque de centro" в испанском

<>
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
Por favor, ¿cómo puedo llegar al centro? Please, how can I get to the center?
Tom le pidió a Mary que se saque los zapatos antes de entrar a su casa. Tom asked Mary to take off her shoes before she entered his house.
He estado en el centro comercial. I've been to the mall.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. I think it's time for me to sharpen my pencil.
Mis amigos y yo somos voluntarios en el centro de la comunidad este fin de semana. My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
Por favor no saque los documentos de esta habitación. Please don't take the documents out of this room.
Me gusta comprar en ese centro comercial. I like to shop at that department store.
Por favor, no saque fotos aquí. Please don't take pictures here.
Donde antes estaba la frontera de la ciencia, ahora se encuentra su centro. Where the frontier of science once was is now the centre.
Tengo un comezón justo en el centro de la espalda y no lo puedo alcanzar. ¡Arrgghh! I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
Estaba haciendo algunas compras en el centro. I was doing some shopping downtown.
El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal. The city center should be closed to all but pedestrian traffic.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
¿Algún autobús va al centro comercial? Is there a bus that goes to the mall?
¿Viste a alguien en el centro comercial? Did you see anyone at the mall?
Necesito ir al centro. I need to go to downtown.
A mi parecer tu ropa es propia de un "centro vacacional". Your clothes say "vacation resort" to me.
La estación de tren está en el centro de la ciudad. The station is in the center of the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!