Примеры употребления "salvo" в испанском

<>
Переводы: все88 save52 safe23 except8 другие переводы5
Todos los trabajadores se fueron a casa salvo uno. All the workers went home save one.
Adiós y vayan a salvo. Good bye, and safe trip.
Trabajo cada día, salvo los domingos. I work every day except Sunday.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo. There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
Él llegó sano y salvo. He arrived safely.
Salvo que aquí no es tan simple. Except that here, it's not so simple.
Espero que esté a salvo. I hope she's safe.
Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos. I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
Tom llegó al campamento a salvo. Tom arrived at the camp safely.
En este mundo no hay nada seguro, salvo la muerte y los impuestos. In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.
Ojalá todos hayan llegado a salvo. I hope everyone has arrived safely.
No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán. I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Tu secreto está a salvo conmigo. Your secret is safe with me.
Aunque el Go es el juego japonés más popular en mi país, no es demasiado conocido salvo entre algunos universitarios. Although Go is probably the most popular Japanese game in my country, even Go isn't well known except among some university students.
Él llegó ayer aquí a salvo. He arrived here safely yesterday.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Aquí estarás a salvo de cualquier peligro. You will be safe from any danger here.
Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años. This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Llegué aquí sano y salvo esta mañana. I have arrived here safe and sound this morning.
Estarás a salvo mientras te quedes aquí. You are safe so long as you stay here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!