Примеры употребления "salida estándar" в испанском

<>
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Hay mucha gente en el mundo estudiando inglés, por lo que los ingleses están acostumbrados al acento no estándar de aquellos que están aprendiendo, a sus errores gramaticales y demás. There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.
Volvimos a la casilla de salida. We were back to square one.
El séptimo día de la semana es el sábado (domingo según el estándar ISO 8601) The seventh day of the week is Saturday.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
Me parecía que no había salida a nuestro predicamento. It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer. She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
En caso de una emergencia, debes salir corriendo de la casa mediante esta salida. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
El edificio no tiene salida de incendios. The building has no fire exit.
Parece que no hay salida de nuestro predicamento. It seems that there is no way out of our difficulty.
Tienes que posponer tu salida a Inglaterra hasta la próxima semana. You have to put off your departure for England till next week.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera. Many people pushed their way toward the rear exit.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Tom decidió posponer su salida. Tom decided to postpone his departure.
Ese edificio no tiene salida de emergencia. That building has no emergency exit.
Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept.
Este shopping es tan grande que no puedo encontrar la salida. This mall is so big that I can't find the exit.
Es un callejón sin salida. It's a dead end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!