Примеры употребления "sacar a pasear" в испанском

<>
Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza. Tom still can't get Mary out of his head.
Mi abuela sale a pasear al anochecer. My grandmother goes for a walk in the evening.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza. Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
Sus padres lo llevaron a pasear. His parents took him for a walk.
El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz. The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
No tengo ganas de ir al cine. Mejor vayamos a pasear. I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
El hombre logró sacar a Ellie de una situación peligrosa. The man extricated Ellie from a dangerous situation.
Después del desayuno fuimos a pasear. After breakfast we went for a walk.
Sacaré a pasear a mi perro. I'll take my dog out for a walk.
Mi perro es ciego, pero le encanta salir a pasear. My dog is blind, but he loves to go out for a walk.
Saco mi perro a pasear, llueva o haga buen tiempo. I take my dog for a walk, rain or shine.
Fui a pasear con mi hijo. I went for a walk with my son.
Jane sacó a pasear a su perro. Jane took her dog for a walk.
A él le gusta ir a pasear solo. He likes taking a walk by himself.
"La comida, a reposar; y la cena a pasear" After dinner rest a while, after supper walk a mile
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual. Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
A ella le gusta pasear conmigo. She likes to walk with me.
Sacar fotos aquí está prohibido. Taking photos here is prohibited.
Solía pasear por la mañana temprano. I used to take a walk early in the morning.
El trabajo duro le permitió sacar buenas notas. Hard work enabled him to get good marks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!