Примеры употребления "sabía" в испанском

<>
Переводы: все1915 know1464 can421 realize24 другие переводы6
Ken no sabía qué decir a continuación. Ken was at a loss what to say next.
La mujer no sabía si aceptar su propuesta o no. The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.
Al principio no sabía bien cuál quería, pero al final cogí el rojo. At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
No sabía que el inodoro y la bañera están en la misma habitación en Estados Unidos. I wasn't aware that the toilet and the bath are in the same room in America.
Ella era diferente de la mayoría de las mujeres del vecindario en que sabía leer y escribir. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Ella era diferente de la mayoría de las mujeres de la vecindad, esto porque ella sabía leer y escribir. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!