Примеры употребления "símbolo" в испанском с переводом "symbol"

<>
El símbolo químico H expresa hidrógeno. The chemical symbol H expresses hydrogen.
Este símbolo representa fuerza e integridad. This symbol stands for strength and integrity.
¿Qué significa este símbolo de aquí? What does this symbol here mean?
El emperador será el símbolo del estado. The Emperor shall be the symbol of the State.
La vaca es un símbolo de Europa. The cow is a symbol of Europe.
Una paloma es un símbolo de paz. A dove is a symbol of peace.
El color blanco es un símbolo de pureza. The color white is a symbol of purity.
Un coche costoso es un símbolo de estatus. An expensive car is a status symbol.
Copérnico se volvió un símbolo, el del heliocentrismo. Copernicus became a symbol, that of heliocentrism.
El puercoespín de Gotland es un símbolo local. The hedgehog on Gotland is a local symbol.
El huevo es un símbolo universal de vida y renacimiento. The egg is a universal symbol of life and rebirth.
La Estatua de la Libertad es el símbolo de América. The Statue of Liberty is a symbol of America.
El emperador es el símbolo de la unidad del pueblo. The Emperor is the symbol of the unity of the people.
El león es usado a menudo como símbolo de coraje. The lion is often used as a symbol of courage.
La blancura de la azucena es un símbolo de pureza. The whiteness of the lily is a symbol of purity.
Las limusinas Hummer son el máximo símbolo del consumo conspicuo. Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption.
La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos. The Statue of Liberty is the symbol of America.
El número Pi es aproximadamente igual a 3,14 o 22/7. Su símbolo es "π". The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π".
En varios países europeos, la divisa actual es el euro y su símbolo es "€" y el euro es la división de la lira turca entre dos. In several European countries, the current currency is Euro and its symbol is "€" and euro is the division of Turkish lira to two.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en los materiales impresos que acompañan a la consola. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!