Примеры употребления "rio abajo" в испанском

<>
Judy se rio de mí. Judy laughed at me.
Un helicóptero es capaz de despegar y aterrizar verticalmente hacia arriba y hacia abajo. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
El carnaval de Rio tiene lugar en febrero. Rio's carnival is held in February.
¡Abajo las manos! Put your hands down.
Se rio feliz. She laughed a merry laugh.
Te espero abajo. I'll wait for you downstairs.
Estaba aún más enojado porque se rio de mí. I was all the more angry because I was laughed at by him.
Agarra de abajo. Grab the bottom.
Trabajé en Rio de Janeiro durante dos años. I worked in Rio de Janeiro for two years.
Colgaron el cuadro boca abajo. The picture was hung upside down.
Este rio es es suficientemente profundo para navegarlo. This river is deep enough to swim in.
Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo. The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
Por ningún motivo él se rio. He laughed for no reason.
Ellos viven en la planta de abajo. They live on the floor above.
Él se rio. He laughed.
Un gato salió de abajo del auto. A cat got out from under the car.
Él se rio sin motivo. He laughed for no reason.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo. After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
Ella se rio socarronamente del pobre hombre. «Es por eso que sólo te queda un deseo.» She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
¿Por qué estás abajo del escritorio? Why are you under the desk?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!